Національності англійською мовою
Національності іспанською мовою:
відкрийте для себе язичництво та культури
Іспанські gentilicios мають важливе значення для визначення національності людини та її походження. У цій статті ми розглянемо найбільш важливі аспекти іспанських іменників: їхні закінчення, регіональні відмінності та винятки. Крім того, ми представимо список країн та відповідних їм іспанських gentilicios, а також проаналізуємо термінологічні розбіжності. Наостанок ми запропонуємо веселі вправи для практики лексики національностей.
Розуміння gentilicios в іспанській мові
Gentilicios - це прикметники, які описують національність або географічне походження людини чи місця. Окрім своєї граматичної функції, вони відображають культурну ідентичність кожної іспаномовної спільноти.
Що таке gentilicisms?
Gentilicio - це форма прикметника, яка вказує на те, звідки хтось родом. Наприклад, "аргентинець" позначає людину з Аргентини, а "бразилець" - з Бразилії. Ці терміни не лише забезпечують лінгвістичну точність, але й передають культурні та соціальні нюанси кожної країни.
Основні закінчення гентилізму
Формування gentilicios в іспанській мові варіюється залежно від походження та мовної традиції кожного регіону.
Найпоширеніші закінчення
-ano/-anaяк "мексиканський/мексиканська".
-ego/-egaяк у "грецькому/грецьких".
-сенсяк "канадський".
-ino/-inaяк в "китайському".
-сцена/пастушкаяк у "salvadoreño/salvadoreña".
Винятки та регіональні відмінності
Хоча наведені вище закінчення є загальноприйнятими, існує багато винятків і локальних форм. Наприклад, деякі регіони використовують різні закінчення для однієї і тієї ж країни, що відображає їхнє культурне та діалектне розмаїття.
Країни та їхні gentilicios іспанською мовою
Культурне багатство іспаномовного світу проявляється у розмаїтті іспанських gentilicios. Нижче ви знайдете великий список країн, згрупованих за континентами, разом з іспанськими gentilicios.
Європа
Країна | Джентілісіо |
---|---|
Іспанія | Іспанська |
Німеччина | Німецька/ана |
Франція | Французька/англійська |
Сполучене Королівство | Британський |
Італія | Італійська |
Росія | Російська мова |
Швейцарія | Швейцарський |
Нідерланди | Голландська/англійська |
Швеція | Шведська |
Норвегія | Норвезька |
Фінляндія | Фінська/англійська |
Польща | Польська |
Греція | Грецька |
Португалія | Португальська/англійська |
Бельгія | Бельгійський |
Америка
Країна | Джентілісіо |
---|---|
Аргентина | Аргентинський |
Чилі | Чилійський |
Колумбія | Колумбійський |
Перу | Перуанський |
Мексика | Мексиканець |
Венесуела | Венесуельський |
Еквадор | Еквадорський |
Болівія | Болівійський |
Уругвай | Уругвайський |
Парагвай | Парагвайський |
Куба | Кубинський |
Домініканська Республіка | Домініканський |
Коста-Ріка | Коста-риканський |
Панама | Панамський |
Гватемала | Гватемала |
Сполучені Штати | американський |
Канада | Канадський |
Азія
Країна | Джентілісіо |
---|---|
Китай | Китайська |
Японія | Японський |
Індія | Індійський |
Південна Корея | Південнокорейський |
Північна Корея | Північна Корея |
Саудівська Аравія | Саудівська Аравія |
Об'єднані Арабські Емірати | Еміратський |
Ізраїль | ізраїльтянин |
Туреччина | Турецька |
Іран | Іранський |
Африка
Країна | Джентілісіо |
---|---|
Єгипет | Єгиптянин |
Марокко | Марокканський |
Алжир | Алжирський |
Нігерія | Нігерійський |
Південна Африка | Південноафриканський |
Ефіопія | Ефіопський |
Кенія | Кенієць |
Гана | Ганська/англійська |
Уганда | Угандійський/Угандійська |
Туніс | Туніський |
Океанія
Країна | Джентілісіо |
---|---|
Австралія | Австралійський |
Нова Зеландія | Новозеландець/англійська |
Фіджі | Фіджійський |
Папуа-Нова Гвінея | Папуаська |
Самоа | Самоанський |
Зауважте:
За те, що повний список з 193 країнами-членами ООН та їхніми офіційними назвами, ви можете звернутися до ресурсу TERMIUM Plus (2017), який охоплює всі міжнародно визнані держави. btb.termiumplus.gc.ca.
В Іспанії, окрім національних гентилісіос, існують специфічні форми для автономних громад і провінцій, перелічені в додатках до Вікіпедії ("Gentilicios de España"). Вікіпедія англійською мовою
Регіональні відмінності в термінології
Деякі гентилізми варіюються залежно від місцевого вжитку. Наприклад, у Латинській Америці для позначення громадян Сполучених Штатів воліють використовувати "північноамериканець", тоді як у самих Сполучених Штатах більш поширеним є "американець". Ці відмінності відповідають історичним та культурним нюансам.
Іспанська vs. кастильська: термінологія та використання
Різниця між "іспанською" та "кастильською" мовами викликає дискусії. "Кастельяно" означає діалект, що походить з Кастилії, тоді як "іспанська" охоплює всі мови, якими розмовляють в Іспанії та Латинській Америці. Іспанська академія рекомендує вживати "іспанську" в офіційних контекстах, щоб уникнути двозначності.
Використання терміну "американець" та його значення
"El Americano" часто вживається щодо мешканців Сполучених Штатів, хоча це викликає суперечки, оскільки виключає решту континенту. У Латинській Америці для більшої точності часто надають перевагу терміну "північноамериканський" або "латиноамериканський", коли йдеться про регіон. Ці варіанти відображають культурну та політичну складність різних американських територій.